LA CENICIENTA O CINDERELLA

img475

Esta entrada viene acompañada por un sello polaco, nacionalidad a la que presto atención de vez en cuando. Pertenece a una emisión de 1968 dedicada a la serie de “Cuentos de Hadas”.

Salvo raras excepciones, la mayoría recordamos aquello de: “Erase una vez una joven muy bella que no tenía padres, sino madrastra, una viuda impertinente con dos hijas a cual más fea. Era ella  quien hacía los trabajos más duros de la casa y como sus vestidos estaban siempre tan manchados de ceniza todos la llamaban Cenicienta”. Y luego vino el baile, el rey, el zapato perdido ……..y todo lo que Vdes. ya saben.

La versión más conocida es la de Charles Perrault una versión de la historia transmitida mediante tradición oral de Perrault (1697)  que se conoce con el título Cendrillon  o  La petite pantoufle de vere o El zapatito de cristal.

En Alemania, la versión de “La Cenicienta”, que forma parte de la colección de cuentos de los Hermanos Grimm es, hasta ahora, la más popular.

Disney realizó en 1950 una versión de “La Cenicienta” que se asemeja más a la de Perrault que a la de los Hermanos Grimm.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s